花
花
花
◆アンジェリーク ス ラ プリュウイ/ANGELIQUE SOUS LA PLUIE

<フレデリック マル/FREDERIC MALLE>

タイトルを訳すと 「雨のアンジェリーク」。
実はこれ、ハーブのアンジェリーク(アンゼリカ)を表しているんです。
アンジェリーク違いですが、アンゼリカの初々しいさわやかな香りは、
17歳のアンジェに ぴったりだと思います。
雨の清らかなイメージで、さわやかさが更にアップ。
花
花
花


◆BACK◆TOP◆NEXT◆